Connect with us

Entretenimiento

En el nuevo libro de Sandra Cisneros, una vieja carta a un amigo.

Published

on

NUEVA YORK (AP) – Con su nuevo libro, Martita, te quito, Sandra Cessinos siente que ha respondido a una carta tan esperada.

El autor de la novela superventas «La casa en Mango Street» vuelve a la ficción con su primera obra de ficción en casi una década, una historia de memoria y amistad, pero también sobre las experiencias de mujeres jóvenes de todo el mundo. tolerarlo como inmigrante.

Inspirada en la época de Cisneros en París cuando era una escritora joven y aspirante, «Martita» sigue a Corina, una mujer de unos 20 años que dejó a su familia mexicana en Chicago y se mudó a la ciudad. Sueños literarios cumplidos donde Ernest Hemingway, James Baldwin y muchos otros Durante su breve tiempo allí, se encontró luchando con el dinero, haciendo amistad con artistas que manipulaban bolígrafos y otros inmigrantes.

Ayudándolo a superarlo están todas Martita y Paula, una argentina y una italiana cuando se derrumbó.

A lo largo de los años, los tres se esparcieron por diferentes continentes, y finalmente perdieron contacto, hasta que Corina encuentra una serie de cartas antiguas en el cajón que le traen buenos recuerdos de esos días.

«Todo comenzó con un lugar en mi propia memoria, con la verdadera Martita que influyó en esta historia, la verdadera Martita, debo decir, porque conocemos a muchas mujeres en nuestras vidas, que vienen y se hacen amigas de nosotros. Lo hacen y no lo hacen. No tengo nada, siempre son las personas que no tienen nada y dan más.

Añadió: «Entonces, lo que comenzó como una historia real sobre las cosas que me sucedieron» (Inflado), se fue a otra parte.

READ  Regresando a Playa México, donde lo precedió el huracán Michael

«Martita, te quito» (Vintage Original) se publicó la semana pasada como un libro de bolsillo bilingüe con la historia en inglés de Cesinos y, cuando se entregó, la traducción al español de «Martita, T. Recordo» de Liliana Valenzuela.

Nacido en Chicago de padres mexicanos, Cessinos es uno de los autores latinos más prominentes en los Estados Unidos, habiendo ganado el Premio Nacional del Libro de 1985, que incluye «The House on Mango Street», el Premio PEN / Nabokov de Literatura Internacional y el 2015 Medalla Nacional de las Artes.

Comenzó a escribir historias sobre Martita a finales de los 80, principios de los 90, con la idea de agregarla a su galardonada colección, «Women Hulling Creek». Pero solo había escrito la primera parte de la historia, y su editor se dio cuenta de que había más.

En los dos últimos años lo ha vuelto a sacar y le ha añadido un medio y un final.

«Supongo que necesitaban que creciera para poder escribir esta parte», dijo Cessinos riendo. «No sé si tengo 30. ¡Sí, no pude escribir la conclusión porque era demasiado joven! Aunque Corina tiene 36 … no soy tan inteligente como Corina. Para tener una visión más amplia, para verla. El autor debe ser mayor.

El libro nos remonta a los días anteriores a los correos electrónicos y los teléfonos móviles, cuando las personas intercambiaban direcciones físicas para mantenerse en contacto. Fue un placer recibir la carta de lejos, Corina la vuelve a leer.

«En realidad, la primera carta está basada en una carta real que me llegó después de que me fui. Pasaron los años … y salió una carta real que dio la impresión de que no tengo nombre», dijo Cessinos. Dijo

READ  "Harry Potter" cumple 40 años: la historia del mago que conquistó niños ya adultos en todo el mundo

«Toda esta historia es mi carta que nunca la devolví, o todas las Martitas que se hicieron amigas conmigo cuando viajaba por el mundo. Sentí que tenía que escribir esta carta de no envío para entender que puedo decir que experimenté el la mayoría de las personas (relaciones) cortas y aleatorias que conocí en el viaje.

Aunque compiló su libro en Francia en 1980, Cisneros, cuyo trabajo siempre ha tenido un tema de inmigración, espera que la gente se identifique con la historia de hoy.

«Sigue siendo muy relevante para todos los países, y especialmente para Estados Unidos, que está tratando a los refugiados peor que a los animales. Así que espero que este libro trate de despertar a la gente, generar cambios», dijo.

«Estoy convencido de que el arte puede marcar la diferencia, porque ha cambiado mucho mi vida».

Cessnaros recordó la «generosidad de los extraños» cuando vivía en el extranjero, y dijo que la ayudó a «comprender lo que es para los inmigrantes ahora venir a Estados Unidos, ser calumniados, a la gente de París, parece que ustedes saben. Abajo nosotros. .. Comprendí a mi padre y entendí la situación de los inmigrantes de una manera que probablemente no podría, así que me alegro de haberlo hecho. Gané la experiencia.

Si pudiera escuchar la respuesta de Martita, ¿qué diría?

«¡Oh! ¡Seré tan feliz! Te diré: ‘Martita, ¿dónde estás? ¡Ya voy! ¿Qué te pasó?’ Me encantaría volver a ver a Martita, se me olvidó su apellido, no sé dónde está, pero ella es quien desencadenó estas historias de muchas de las mujeres que están conectadas.

READ  Estados Unidos ha extendido sanciones de viaje innecesarias con México hasta el 21 de mayo

Actualmente está terminando un libro de poesía en inglés y español el próximo otoño: «Una mujer sin vergüenza» / «La Virgen del pecado». Trabaja con el músico neoyorquino Derek Burmel en la adaptación de ópera de «The House on Mango Street», así como en el piloto de una serie de televisión basada en el libro.

___

Siga a Segal Ratner Arias en Twitter. https://twitter.com/sigalratner..

Profesional dinámico con una combinación única de experiencia técnica y visión para los negocios. Especialización progresiva en la dirección de centros de beneficio independientes y gestión de empresas propias. Explorando innovaciones disruptivas en la experiencia del usuario a medida y me encanta escribir artículos tecnológicos.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Entretenimiento

El secretario de Seguridad Nacional, Merkas, visitó la frontera entre Texas y México el jueves.

Published

on

Durante el viaje, la secretaria Meerkas recibió actualizaciones operativas sobre asuntos fronterizos y se reunió con trabajadores de primera línea del DHS.

TEXAS, EE. UU. – Alejandro N. Mayorkas, secretario del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), estuvo el jueves en el Valle del Río Grande, cerca de la frontera entre Texas y México.

Durante el viaje, el secretario Merkas recibió actualizaciones operativas sobre asuntos fronterizos y se reunió con trabajadores de primera línea del DHS, según un comunicado de prensa de su oficina.

Dijo a los medios durante la visita que quería corregir la desinformación que circula. Dijo que la agencia estaba trabajando arduamente para reunir a los menores no acompañados con sus padres o tutores antes de iniciar cualquier posible solicitud de asilo.

«Como todos saben, en la administración anterior, el título 42 de la Autoridad de los Centros para el Control de Enfermedades se utilizó para excluir a los niños sin importar su edad», dijo el secretario Mercass. “Y este es un proceso que cerramos de inmediato en la administración de Biden por razones humanitarias, porque en realidad son solo niños, algunos de los cuales son muy pequeños”.

También dijo que los adultos solteros serían «expulsados» si no buscaban asilo político u otra categoría para una visa estadounidense.

«Hemos visto un aumento en la migración antes. Lo hemos visto en el pasado. Y un aumento en la migración no es nada nuevo», dijo el Secretario Mercass. “Y lo importante es que los inmigrantes que llegan a nuestras fronteras son expulsados ​​o puestos en operativos de control migratorio”.

READ  Quién era Daniel Urquiza, el "Rey de las Extensiones" que amaba los autos de lujo, las joyas y las cirugías plásticas

El secretario Meirkas dijo que si una familia cruza la frontera, son deportados de los Estados Unidos a menos que tengan una base para reclamar alivio bajo la ley federal.

Esto llega en un momento en que el número de migrantes que cruzan la frontera sigue aumentando. De junio de 2021 a julio de 2021, los cruces fronterizos aumentaron un 13 %, según Aduanas y Protección Fronteriza. El secretario dijo que la mayoría de ellos, el 52%, eran adultos solteros.

Esta es la tercera visita de la secretaria Meerkas al sur de Texas en los últimos meses.

La secretaria Mayercas también visitó una instalación de procesamiento fronterizo en Donna, Texas, el 7 de mayo. También se unió a la vicepresidenta Kamala Harris en una visita fronteriza el 25 de junio cerca de El Paso.

También regresó a San Antonio el 29 de junio, elogiando los esfuerzos de vacunación contra el COVID-19 del condado de Bexar.

Continue Reading

Entretenimiento

El FBI está buscando a una familia de Texas que pudo haber desaparecido en México.

Published

on

Una madre de 39 años y sus dos hijos se dirigían a visitar a su familia al otro lado de la frontera. No se le ha visto desde entonces.

LARIDO, Texas – La División de San Antonio del FBI está buscando información del público sobre la madre desaparecida de Laredo y sus dos hijos. La familia fue vista por última vez el 13 de junio.

Ese día, Gladys Cristina Pérez Sánchez, de 39 años, y sus dos hijos, John Carlos González, de 16, y Michelle Cristina Doran, de 9, se dirigían a visitar a la familia al sur de la frontera en Sabinas Hedalgo, New Lyon, dijeron investigadores federales. . ۔ . Partieron hacia Laredo para regresar a casa.

El FBI no dirá por qué, pero desaparecieron a lo largo de la carretera Monterey-Nuevo Laredo. Los investigadores dicen que pudo haber estado en Paras, New Leon. El FBI dice que conducía un Chevrolet Sonic 2014 con placas de Texas NBX-4740.

«Es posible que haya sido secuestrado. También es posible que haya sido un robo de auto, algún tipo de actividad delictiva que salió mal. No lo sabemos», dijo Michelle Lee, una agente del FBI. “No ha habido llamadas ni conversaciones de Gladys ni de ninguno de sus hijos. Por lo tanto, su familia está muy preocupada por ella”.

Sanchez Laredo es un empleado del distrito escolar. Los investigadores federales dicen que medía alrededor de 5 pies de alto con ojos marrones y cabello largo y negro. Fue visto por última vez vistiendo un polo verde y jeans azules.

González tiene ojos marrones y cabello rojo corto. Las autoridades dicen que mide aproximadamente 5’8 pulgadas de alto y fue visto por última vez con una camiseta azul. Doran tiene ojos marrones y cabello largo y rizado. Mide aproximadamente 4’10 pulgadas de alto. Las autoridades creen que llevaba una camiseta a rayas cuando desapareció.

READ  Alberto del Río fue víctima de una mujer codiciosa: Hijo de dos caras

El FBI dice que Sánchez necesita medicación a diario y que su desaparición podría poner en peligro su salud.

“Sin ella, podría morir. No sabemos qué suministro tenía o si tenía acceso a la medicina. Es parte de la emergencia”, dijo Lee.

cualquiera que tenga informacion El FBI instó a la División de San Antonio a llamar al 210-225-6741. Cualquier sugerencia también se puede enviar en línea. consejos.fbi.gov.

Continue Reading

Entretenimiento

El veterano gerente general de KVIA-TV, Kevin Lowell, está a punto de retirarse.

Published

on

EL PASO, Texas – Kevin Lowell, gerente general de KVIA-TV desde hace mucho tiempo, anunció hoy su retiro a fines de mayo.

KVIA, un líder de noticias dominante desde hace mucho tiempo que presta servicios en El Paso y Los Cruz, es propiedad de News Press & Gazette, una empresa familiar con sede en St. Joseph, Missouri, que hoy ascendió a la actual directora de noticias Brenda de Anda Swan. Gerente General de KVIA cuando Lovell se jubile.

«Soy un hombre afortunado. Muy pocas personas se retiran de un canal de televisión. En mi caso, eso es genial», dijo Loll. «Mi familia personal y profesional quisiera agradecer a la familia Bradley y a los presidentes de transmisión de NPG, John Quinnick y Mike Meera, por sus recursos y apoyo para realizar el trabajo».

Lovell llegó por primera vez a KVIA en 1980 y trabajó para empresas propiedad de KVIA durante 39 de los 44 años de su carrera en la radiodifusión. Lowell, residente de toda la vida de Texas, también sirvió a otras tres estaciones de televisión en Amrelo, San Antonio y El Paso con diferentes capacidades de noticias. Lowell regresó a KVIA en 1995 como Director de Noticias y se convirtió en Gerente General de KVIA en 1999. Es miembro anterior de la junta de la Asociación de Locutores de Texas (TAB) y ha sido miembro de la junta afiliada a ABC durante cuatro años. TAB le ha dicho a Loll que actualmente es el gerente general de la estación de televisión comercial de más larga duración en Texas.

Lideradas por Lovell’s y De Anda-Swann, las clasificaciones de ComScore muestran que KVIA/ABC-7 sigue siendo la opción de noticias de Borderland.

READ  Regresando a Playa México, donde lo precedió el huracán Michael

De Anda-Swann llegó a KVIA en 1998 y ha sido directora de noticias de la estación durante los últimos 13 años. Ella es una mexicana que se graduó de la Universidad de Texas en El Paso. Antes de convertirse en directora de noticias, se desempeñó como directora de promoción y subdirectora de noticias de la estación.

Brenda D’Anda Swan, directora general entrante de KVIA

De Anda-Swann dijo: «Este es un honor increíble, y una responsabilidad, otorgada a KVIA y su legado». «Es una estación única con profundas raíces en Borderland, y somos incansables en nuestro compromiso con la audiencia. Y esperamos con ansias los desafíos que se avecinan».

Continue Reading

Trending